wedding

Now is the wedding season, scheduled to be held during the Spring Festival have densities of new wedding photo studio, shooting your own wedding.
Today’s young people asked a lot of post-80, from clothing styles, internal location selection, picture composition, character position to the post-production, and both are the contents of their concern. In fact, the text on the album, especially in English, French, Japanese and other foreign languages, are more likely to “Ray people.”

Festive photo actually alleging the “gray”

Compared to the past, and now wedding album is not only a more exquisite workmanship, and the embellishment of the text has also been a lot of changes, “permanence”, “Elixir of Love,” “love life” has been rarely see the traditional congratulatory speech, replaced by a articles in English or even Japanese, Korean congratulatory. With these wedding album on the foreign, it seems is indeed a foreign flavor, but some wedding photo studio did not give a good job off on a foreign language, thus sudden, a lot of jokes.

This news came in the urban area south of the wedding photography shop, find wedding photo studio albums usually by providing a way to apply the template to create, in which English sentences are often the template that comes with the staff rarely take the initiative to change. This is one art teacher, said now is the wedding photo-taking season, heavy workload, the art teacher to deal with a daily average of 3 to 4 couples the wedding day to repair hundreds of photographs, it is impossible in the embellishment of written language check in such detail. In addition, most foreign language skills, photo studio staff is not strong, and even a few simple words do not know, but can not afford a big album for inspection by the customer whether the contents of paragraphs English errors.

Festive photo actually alleging the “gray”
Compared to the past, and now wedding album is not only a more exquisite workmanship, and the embellishment of the text has also been a lot of changes, “permanence”, “Elixir of Love,” “love life” has been rarely see the traditional congratulatory speech, replaced by a articles in English or even Japanese, Korean congratulatory. With these wedding album on the foreign, it seems is indeed a foreign flavor, but some wedding photo studio did not give a good job off on a foreign language, thus sudden, a lot of jokes.
, , , , , , ,